Paradigmatic Uniformity: Evidence from Heritage Speakers of Spanish

نویسندگان

چکیده

Subject-verb agreement mismatches have been reported in the L2 and heritage literature, usually involving infinitives, analyzed as default morphological forms for fully specified T-heads. This article explores mechanisms behind these mismatches, testing two hypotheses: form surface-similarity hypotheses. It compares non-finite finite S-V with subjects different persons, whether similarity other paradigmatic makes them more acceptable, controlling role of verb frequency. Participants were asked to rate sentences on a Likert scale that included (a) infinitive first, second third person subjects, (b) verbal subjects. Two stem-stressed verbs (e.g., tra.j-o ‘brought.3p.past’) affix-stressed me.ti-o ‘introduced.3p.past’), varying frequency tested. Inflectional affixes are similar paradigm both phonologically being unstressed (tra.j-o ‘brought.3p.past’ vs. trai.g-o ‘bring.1 p.pres’), whereas dissimilar stress patterns (me.ti-o ´introduced.3p.past’ me.t-o ‘introduce.1p.pres’). Results show significantly higher acceptability non-matching, 1st 2nd Stem-stressed showed ratings than ones, suggesting surface-form correspondence, partially confirming previous findings.

برای دانلود رایگان متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

On the Psycholinguistic Assessment of Relative Language Strength in Bilinguals: Evidence from Korean Heritage Speakers

Language loss is a pressing concern for many of the world's languages. A major obstacle to the early diagnosis of language loss and to the assessment of language maintenance efforts is the absence of an easy-to-use psycholinguistic measure of language strength. We have developed a series of simple psycholinguistic tasks that exploit the fact that the relative strength of two languages is reflec...

متن کامل

Heritage, Second-Language and Native Speakers’ Intuitions on Deictic Verbs in Spanish: Beyond the Linguist’s Intuitions

Previous analyses of the Spanish deictic verbs venir ‘to come’, ir ‘to go’, traer ‘to bring’ and llevar ‘to take’ have drawn upon Fillmore’s (1975) series of lectures on deixis in noting that speakers of Spanish forbid the use of the verbs venir and traer to express movement towards the hearer. Under this egocentric view (Beinhauer, 1940; Ibañez, 1983), the Spanish verbs venir and traer can onl...

متن کامل

Developing an Online Placement Exam for Spanish Heritage Speakers and L 2 Students

This paper reports on the development and piloting of an adaptive, online placement exam that will be administered to L2 and heritage learners of Spanish at the University of Illinois at Chicago. Particular attention is given to the structure of the exam and the linguistic strategies employed to distinguish heritage speakers from L2 learners. Results obtained from three pilot phases are present...

متن کامل

Heritage speakers on the edge : Sentence final particle usage among heritage Cantonese speakers

This thesis investigates the use of sentence final particles (SFPs) in heritage Cantonese. Heritage speakers are early or sequential bilinguals who, in adulthood, are more proficient in the dominant language of their society than in their first, “heritage” language. Heritage speakers exhibit systematic divergence from the baseline (the language they were exposed to), a number of which can be at...

متن کامل

Heritage speakers of Spanish in the US Midwest: Reported interlocutors as a measure of family language relevance

This article presents the results of an analysis of reported interlocutors in Spanish in a group of heritage speakers (HS), in three communities of the US Midwest. Participants were college-aged bilinguals developing their own personal and professional networks outside the direct influence of their parents. Responses are compared with those from two control groups: college-aged native speakers ...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

ژورنال

عنوان ژورنال: Languages

سال: 2022

ISSN: ['2226-471X']

DOI: https://doi.org/10.3390/languages7010014